Three commentaries of this work are herein presented. The oldest of these was written by Kapardaswamin. Karavindiya and Sundararajiya are the other two commentaries and they depend upon the oldest commentary. Sundaraja mentions his gotra and the name of his father. In the case of Kapardaswamin, it may be stated that Sri Rāmānujācārya who belongs to the 11th century A.D. mentions him by name. Kapardaswamin, who had become famous by the 11th century, may therefore be placed a few centuries before Śrī Rāmānujācārya.
The work of editing the Sulba Sutra of Apasthamba was begun by my predecessor, Mahamahopadhyaya Dr. R. Sharma Sastry, B.A., Ph.D., some years ago. He had prepared the press copy of the Kapardi Bhaṣya himself. About half of the work was printed during his time. I continued the work after I took charge of the Oriental Library upon his retirement. I may mention here that Pandit Srinivasa-gopalachar of the Oriental Library prepared the press copy of a large portion of the commentary by Karavinda and corrected some of the proofs.
This edition is based on the following manuscripts
1. A Grantha palm-leaf manuscript. This is Sundararajiya's commentary. This copy is complete.
2. A Grantha palm-leaf manuscript. This Sundararajiya commentary. This copy is complete.
3. A Nagara palm-leaf manuscript. This is Sundararajiya's commentary. This copy contains Sütras first and then the commentary. This copy is complete.
4. A Nagara palm-leaf manuscript. This is Sundararajiya's commentary. This copy contains Sutras first and then the commentary. This copy is complete.
5. A Telugu paper manuscript. This is Sundararajiya's commentary. This copy contains Sutras and the commentary. This copy is complete.
6. A Telugu paper manuscript. This is Sundararajiya's commentary. This copy contains only the commentary. This copy is complete.
7. A Telugu palm-leaf manuscript. This is Kapardi Bhāṣya. This copy is complete.
8. A Telugu palm-leaf manuscript. This is Kapardi Bhāṣya. This contains Sutras in Nagari characters and the Bhāṣya in Telugu characters. This copy is complete.
9. A Devanagari paper manuscript. This is KaravindiyaKaravindiya's commentary. This copy contains Sūtras and the commentary. This copy is complete.
10. A Kannada paper manuscript. This is Karvindiya's commentary. This copy contains Sutras in abbreviated form. This copy is complete.
11. A Telugu paper manuscript. This is Karvindiya's commentary. This copy contains Sutras in abbreviated form. This copy is complete.
12. A Grantha palm-leaf manuscript. This is Karvindiya's commentary. This copy is complete.
13. A Grantha palm-leaf manuscript. This is Karvindiya's commentary. This copy is complete.
14. A Nagari palm-leaf manuscript. This is Karvindiya's commentary. This copy is complete.
15. A Grantha palm-leaf manuscript. This is Apastamba Sulba Sutra. This copy does not contain any commentary. This copy is complete.
[The above manuscripts belong to the Government Oriental Library, Mysore.]
16. A paper manuscript belonging to Mahadeva Dikshit Dandavati.
D. Srinivasachar